KPOP、韓国ドラマ、WEBTOONなど、韓国語を楽しく学ぶ情報満載

絵本【はらぺこあおむし】で韓国語勉強!1週間の曜日・数・果物・食べ物の単語を覚えよう

 
ともまま
안녕하세요!こんにちは!

はらぺこあおむし」の絵本、誰しも1度は読んだことがある有名絵本ですね。

3才くらいの子供なら丸暗記してしまう子もいるくらいシンプルで分かりやすい内容と、綺麗な彩色の絵が魅力的で、長く愛されている絵本です。

絵本は韓国語の勉強を始めた初心者の学習にもとっても効果的なんですよ!

今回ははらぺこあおむしの本に出てくる一節を韓国語で読んでみることで、曜日、果物、食べ物、数字などを覚える方法を紹介します。

はらぺこあおむしとは?

絵本の中でも圧倒的な認知度で愛されている”はらぺこあおむし”。

あおむしの誕生から蝶々になり羽ばたくまでの1週間を描いた物語です。

ご存知の方も多いと思いますが、改めて本の概要・魅力をご紹介します。

絵本「はらぺこあおむし」の概要

世界的に愛されている絵本で、作者は「エリック・カール」さんです。

日本語版は「もりひさし」さんによって訳されています。

1969年に発表され、世界60以上の言語に翻訳され、累計発行部数は4400万部にのぼります。

日本語版は1976年に偕成社より発売され、400万部以上発行されていて、現在もまだ伸び続けています。

はらぺこあおむしの魅力とは?

たくさんの人に愛される理由はたくさんありますが、代表的な4つを紹介します。

  1. 穴のあいた仕掛けで文字の読めない幼児の頃でも夢中で触り楽しめる
  2. ”色の魔術師”とも呼ばれるエリック・カールが生みだす豊かな色彩
  3. 数や曜日の感覚を楽しく覚えられる
  4. 分かりやすくシンプルで、希望に満ちたストーリー
 
ともまま
作者の「こどもに楽しんでもらいたい」という願いを、絵本の至る所で感じることができますね。
音楽を楽しむ子供

はらぺこあおむしの歌があるのもご存知ですか?

新沢としひこさんがメロディーをつけていて、
保育園や幼稚園でも歌われているんですよ♪

この歌のおかげで、文字の読めない子でもはらぺこあおむしのストーリーを簡単に覚えることができるんです。

耳に残るメロディーなので、はらぺこあおむしのストーリーの復習にも是非一度聴いてみてください♪

はらぺこあおむしに出てくる韓国語単語

はらぺこあおむしが生まれて、食べ物を食べ続ける1週間の部分が、特に韓国語初心者の勉強におすすめの部分です。

まずは出てくる単語を紹介していきます。

月曜日〜日曜日の韓国語は何?

曜日の韓国語は?

韓国語の曜日は漢字語が元になっています。

使われている漢字は日本と韓国と同じなんです!

漢字が元になっているので、読み方も似ているものもたくさんありますよ。

早速覚えていきましょう!

  • 月曜日:월요일(woryoil)
  • 火曜日:화요일(hwayoil)
  • 水曜日:수요일(suyoil)
  • 木曜日:목요일(mogyoil)
  • 金曜日:금요일(kumyoil)
  • 土曜日:토요일(toyoil)
  • 日曜日:일요일(iryoil)

漢字の「」は 요(yo)、「」は 일(il)です。

요+일で「曜日」なので、全ての曜日に共通で요일がついていますね!

 
ともまま
「火」は화(ファ)、「水」は수(ス)、「木」は목(モク)、「土」は토(ト)は特に日本語と発音が近いので覚えやすいかなと思います!

果物・食べ物の韓国語は?

フルーツ

はらぺこあおむしは月曜日〜金曜日は果物を食べて、土曜日はおかしなどたくさんの食べ物を食べますね。

それでは食べた物の名前は韓国語で何というか、どんどん見ていきましょう!

日本語韓国語読み
りんご사과sagwa
なしpae
すもも자두chadu
いちご딸기ttalgi
オレンジ오렌지orenji
チョコレートケーキ초콜릿 케이크chokollit keiku
アイスクリーム아이스크림aisukurim
ピクルス피클pikul
チーズ치즈chiju
サラミ살라미sallami
ペロペロキャンディー막대 사탕magdae satang
さくらんぼパイ체리파이cheripai
ソーセージ소시지ssoshiji
カップケーキ컵케이크keopkeiku
スイカ수박subak
 
ともまま
こうして並べてみると、あおむしさん本当にたくさん食べてますね!

欧米から入ってきた食べ物は「ケーキ=케이크」「パイ=파이」「チーズ=치즈」など日本と同じような発音のものが多いですね。

また、はらぺこあおむしに出てくる「梨」はイラストを見れば分かりますが「洋梨」です。

洋梨のことは서양배(soyangbe)と言います。

韓国で「梨=배(pae)」といえば、洋梨ではなく日本と同じ梨をさします。

数字の韓国語(固有数詞)は?

韓国の数字の数え方は2つあります。

  1. 日本語の「いち、に、さん…」にあたる漢数詞
  2. 日本語の「ひとつ、ふたつ、みっつ…」にあたる固有数詞

はらぺこあおむしで使われているのは固有数詞です。

韓国語の固有数詞についてみていきましょう!

数字韓国語読み方
1(ひとつ)하나ハナ
2(ふたつ)トゥル
3(みっつ)セッ
4(よっつ)ネッ
5(いつつ)다섯タソッ
6(むっつ)여섯ヨソッ
7(ななつ)일곱イルゴッ
8(やっつ)여덟ヨドル
9(ここのつ)아홉アホッ
10(とお)ヨル

上記の数字を組み合わせて、他の数字は表します。

例えば、こんな感じです。

11→열하나(10+1)(ヨルハナ)

 
ともまま
1個、2個の「」は、韓国語では(ke)を使います。

固有数詞は単位と一緒に使う場合、1から4のみ「한,두,세,네」+「単位」となります。

はらぺこあおむしを韓国語で読んでみよう

はらぺこあおむしを韓国語で読んでみよう
Free Reading A Book PNG illustration by Streamline

はらぺこあおむしのストーリーを日本語で確認し、出てくる単語をチェックしたら、ぜひ韓国語版の本も読んでみましょう。

はらぺこあおむしの韓国語タイトルは?

はらぺこあおむしは韓国語で「배고픈 애벌레」です。

お腹がすいた、腹ペコなという意味の韓国語原形は「배고프다(paegopuda)」です。

あおむし、幼虫は「애벌레(aebolle)」です。

ちなみに蝶々は나비(nabi)と言いますよ。

 
ともまま
英語ではThe Very Hungry Caterpillar”、韓国語の”배고픈 애벌레”も直訳は「お腹がすいたあおむし」です。
これを「はらぺこ」と訳したことで、親しみのある可愛い印象になっているなと、日本語の良さも改めて感じました。

はらぺこあおむしの韓国語本文を読んでみよう

はらぺこあおむしの韓国語本文を読んでみよう

日本語原文をおさらいしてから、1文ずつ韓国語文を紹介します。

先ほど単語をチェックした、曜日や食べ物が出てくる部分を読んでみましょう。

part.1:月曜日〜金曜日のあおむし

そして げつようび、
りんごを ひとつ みつけて たべました。
まだ おなかは ぺっこぺこ。

かようび、なしを ふたつ たべました。
やっぱり おなかは ぺっこぺこ。

すいようび、すももを みっつ たべました。
それでも おなかは ぺっこぺこ。

もくようび、いちごを よっつ たべました。
まだまだ おなかは ぺっこぺこ。

きんようび、オレンジを いつつ たべました。

作:エリック・カール
訳:もりひさし
 
ともまま
先ほど紹介した単語を当てはめていくだけで、ほとんど読めてしまいますよ!
ウォリョイル, サグァハンケルル チャジャソ モゴッスムニダ
월요일,사과 한 개를 찾아서 먹었습니다.
月曜日、りんごを1つみつけて食べました。
・月曜日=월요일
・りんご=사과
・ひとつ(1個)=한 개
・(助詞)を=를(※前に来る単語にパッチムがない場合)
※パッチムがある場合は「을」を使います。

・みつけて=찾아서
※探す・見つける=찾다(チャッタ)
※~아서 =〜して(※語幹が陽母音(ㅏ/ㅑ/ㅗ/ㅛ)で終わる時)

動詞・形容詞+〜아서 :語幹が陽母音(ㅏ/ㅑ/ㅗ/ㅛ)で終わる
動詞・形容詞+〜어서:語幹が陰母音(ㅏ/ㅑ/ㅗ/ㅛ以外)で終わる

【意味】~して、~したので、~であって
※今回のはらぺこあおむしでは、時間の前後関係を表す意味で使われています

【同じように使う例】
来て言う=와서 말하다
料理して食べる=요리해서 먹다 など

먹다(moktta)=食べる
먹었습니다=食べました(モゴッスムニダ)(過去形・ハムニダ体)

クレド ベヌン チョルルクチョルルク
그래도 배는 쪼르륵쪼르륵
それでも おなかは ぺっこぺこ

・그래도=それでも

・배=お腹

・는=助詞「〜は」(※前に来る単語にパッチムがない場合)

※パッチムがある場合は「」を使います。

・쪼르륵쪼르륵=お腹がぐぅぐぅ鳴る音

 
ともまま
おなかの音を表す音、쪼르륵쪼르륵(チョルルクチョルルク)って可愛い擬音(オノマトペ)ですね。

火曜日から金曜日は、月曜日の応用です!

ファヨイル、ペルル トゥゲ モゴッスムニダ
화요일,배를 두 개 먹었습니다.
クレド ベヌン チョルルクチョルルク
그래도 배는 쪼르륵쪼르륵
火曜日、なしを2つ食べました。
それでもお腹はぺっこぺこ

日本語版では「まだ」「やっぱり」「それでも」「まだまだ」など、ぺっこぺこの前の接続詞が変わりますが、韓国版では全て그래도を使っています。

スヨイ、チャドゥル セゲ モゴッスムニダ
수요일,자두를 세 개 먹었습니다.
クレド ベヌ チョルルクチョルルク
그래도 배는 쪼르륵쪼르륵
モギョイ、タルギル ネゲ モゴッスムニダ
목요일,딸기를 네 개 먹었습니다.
クレド ベヌ チョルルクチョルルク
그래도 배는 쪼르륵쪼르륵
クミョイ、オレンジル タソッゲ モゴッスムニダ
금요일,오렌지를 다섯 개 먹었습니다.
水曜日、すももを3つ食べました。
それでもお腹はぺっこぺこ。
木曜日、いちごを4つ食べました。
それでもお腹はぺっこぺこ。
金曜日、オレンジを5つ食べました。

part.2:土曜日のあおむし

あおむしが土曜日に食べたものは?

続いて、土曜日のあおむしです!

さっき紹介した食べ物の名前がたくさん出てきますよ。

どようび、あおむしの たべたものは なんでしょう。

チョコレートケーキと、アイスクリームと、ピクルスと
チーズと サラミと ぺろぺろキャンディーと
さくらんぼパイと ソーセージと それから スイカですって!

そのばん あおむしは、おなかが いたくて なきました。

作:エリック・カール
訳:もりひさし
トヨイ, エボレヌン ムウォッウル モゴッウッカヨ
토요일,애벌레는 무엇을 먹었을까요?
土曜日、あおむしは何を食べたのでしょうか?

・토요일=土曜日

・애벌레=あおむし

・는=助詞「〜は」(※前に来る単語にパッチムがない場合)

・무엇=何

・(助詞)を=을(※前に来る単語にパッチムがある場合)

・먹다(moktta)=食べる

・〜까요=でしょうか、ましょうか
※前にくる言葉が「ㄹ」以外のパッチムで終わるときは「을까요」
 前にくる言葉がパッチムなし、もしくはパッチム「ㄹ」で終わるときは「ㄹ까요」

チョコリッケイクワ アイスクリムグァ ピクルグァ チジュワ
초콜릿 케이크와  아이스크림과 피클과 치즈와
ラミワ マクデサタングァ チェリパイワ
살라미와 막대 사탕과 체리파이와
ソシジワ コケイクワ、クリド スバル モゴッソヨ
소시지와 컵케이크와, 그리고 수박을 먹었어요.
チョコレートケーキと アイスクリームと ピクルスと チーズと
サラミと ペロペロキャンディー(棒キャンディー)と さくらんぼパイと
ソーセージと カップケーキと、それから スイカを食べました。
・(助詞)と=와(※前に来る単語にパッチムがない場合)
※パッチムがある場合は「과」を使います。
그리고=そして、それから
クナル  エボレヌ ベガ アパッスムニダ
그날 밤 애벌레는 배가 아팠습니다.
その日の夜、あおむしはお腹が痛くなりました。

・그=その

・날=日

・밤=夜

・애벌레=あおむし

・는=助詞「〜は」(※前に来る単語にパッチムがない場合)

・배=お腹

・가=助詞「〜が」(※前に来る単語にパッチムがない場合)

・아프다=痛い(apuda)

・丁寧な過去形文末表現 〜었습니다(でした。)
※아팠습니다=痛かったです

 
ともまま
はらぺこあおむしの一部が韓国語で読めましたね!
文章も繰り返しが多く、覚えやすいので声に出して読む練習もしてみるのもおすすめです♪

絵本「はらぺこあおむし」は韓国語勉強初心者におすすめ!

いかがでしたか?
基本的な文を繰り返しているので、文章も分かりやすく覚えやすいですね!

赤ちゃんが言葉を覚えるのに絵本が使われるように、韓国語勉強初心者にも絵本はとってもおすすめです。

特に今回紹介した「韓国語の絵本/ハングルの絵本 はらぺこ あおむし 著:エリック・カール(韓国版)」は、曜日や数字などを覚えるのに最適な絵本だと思います。

韓国語ではらぺこあおむしを読んでいるyoutubeもあります。

発音の勉強にもなりますし、音で聞くとより覚えやすいので、是非みてみてくださいね♪

またはらぺこあおむしの歌を紹介しましたが、こちらは日本で作曲されたものなので残念ながら韓国語版はありません。

少しメロディーに言葉を乗せにくい部分もありますが、歌いやすい部分もあるので、自分で韓国語を当てはめてみて口ずさんでみるのもおすすめです♪

はらぺこあおむしの本(韓国語版)

韓国語の絵本/ハングルの絵本 はらぺこ あおむし 著:エリック・カール(韓国版)はこちら >

はらぺこあおむしの本(日本語版)

감사합니다.ありがとうございました♪