KPOP、韓国ドラマ、WEBTOONなど、韓国語を楽しく学ぶ情報満載

SEVENTEEN(セブンティーン)「MAESTRO」の歌詞翻訳(カナルビ付き)|使われている韓国語単語&文法解説!

2024年4月にリリースされたSEVENTEEN(セブンティーン)のベストアルバム『17 IS RIGHT HERE』

タイトル曲「MAESTRO」と、ユニット曲「LALALI」、「Spell」、「청춘찬가(cheers to youth・青春賛歌)」の新曲4曲と、SEVENTEENの歴代の韓国アルバムのタイトル曲20曲と、日本アルバムのタイトル曲の韓国語バージョン8曲が収録されています。

 
ともまま
ベストアルバムのタイミングで、今までにない新しいSEVENTEENにチャレンジしていて本当にすごいです。ダークな魅力爆発してます。

今回はサビの歌詞を中心に使われている単語や文法、読み方を解説していきます。

発音や意味をチェックして、是非歌ってみましょう。

SEVENTEEN(セブンティーン)「MAESTRO」の歌詞の単語&文法をチェック

Provided to YouTube by ‘JYP Entertainment’

アーティスト: SEVENTEEN (세븐틴)
アルバム: 17 IS RIGHT HERE
リリース: 2024年4月29日

Lyrics by WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU
Composed by WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Ninos Hanna, Andreas Oberg, Gabriel Brandes, Justin Starling, Maya Rose, Niklas Jarelius Persson, William, Segerdahl, 염동건

「MAESTRO」の歌詞&読み方(カナルビ)&和訳を確認しよう

SEVENTEEN Right here

シジャッカジャ           マッチョボルカ
시작하자 Tuning 맞춰볼까
始めよう、調律を合わせてみようか

ハナエ     ウムジョン ギジュネ マッチョ
하나의 음정 기준에 맞춰 Play it 
一つの音程 基準に合わせて遊ぼう

                  エ   スケルチョ
SEVENTEEN의 스케르초 
SEVENTEENのスケルツォ

アムレド      ジョグム トゥギヘド ブグル チゴ ジュルル ティンギョ
아무래도 조금 특이해도 북을 치고 줄을 튕겨
やっぱり少し珍しいけど 太鼓を叩いて弦を弾く

DAT DA RA DAT DA RA  DAT DA RA DA 

サングァンオプジ イゲ
상관없지 이게 Classic or new thang
関係ないこれがクラシックでも新しいものでも

ト    セロウン   ジョハブン ウリ   ジャランイニカ
또 새로운 조합은 우리 자랑이니까
また新しい組み合わせは僕たちの誇りだから

        ブット          カジガ トゥッキニカ
Beat부터 Melody까지 Mix and match가 특기니까
ビートからメロディーまでミックスとマッチが得意だから

ミチョヤマン    ジョンサンイ ドェ
미쳐야만 정상이 돼
夢中にならなきゃトップになれない

セサンウル   バックヌン  ウリニカ
세상을 바꾸는 우리니까
世の中を変える僕らだから

トゥゴウン  ハムソン ドゥ ベロ 
뜨거운 함성 두 배로
熱い歓声を二倍に

ソロルル    バラボン  チェロ
서로를 바라본 채로
お互いを見つめ合ったまま

ナパルル   ウルリョ  セゲロ  
나팔을 울려 세계로 You&I You&I 
ラッパを吹くんだ、世界へ 君と僕で

ジョルジョンウロ オルラガジャ
Accelerando 절정으로 올라가자
だんだん速く、最高潮へ上がっていこう

ノップン ゴセソ   ウルリヌン   ソナタ 
높은 곳에서 울리는 소나타
高い場所で響かせるソナタ

マエストゥロエ         ジフィエ  マッチョ
마에스트로의 지휘에 맞춰
マエストロの指揮に合わせて

LALA LALA LALA LALALA

LALA LALA LALA LALALA

LALA LALA LALA LALALA 

マエストゥロエ         ジフィエ  マッチョ
마에스트로의 지휘에 맞춰
マエストロの指揮に合わせて

                イルジ アンコ  ガ  ジョルデ
Good vibe 잃지 않고 가 절대
最高の雰囲気 失わずに行こう、絶対

              ウリヌン    セゲロ
Good life 우리는 세계로
最高の人生 僕らは世界へ

        イルジ アンコ   ガ ジョルデ
Good vibe 잃지 않고 가 절대
最高の雰囲気 失わずに行こう、絶対

マエストゥロエ         ジフィエ  マッチョ
마에스트로의 지휘에 맞춰
マエストロの指揮に合わせて

リドゥムル   バコッタ   イロッケ
리듬을 바꿨다 이렇게
リズムを変えた、こうやって

           ワ  ジョハペ ムォドゥンジ ガヌンヘ
Techno와 조합해 뭐든지 가능해
テクノと組み合わせる なんでも可能さ

ジュムネ   マンドゥロ  ドゥリルゲ
주문해 만들어 드릴게
注文して 作ってあげるから

イ   ジャクプメ ワンソンウル  ハムケハル テ
이 작품의 완성을 함께할 때
この作品の完成を共にする時

ビロソ    ハナ   デヌン  ウリル  ボネ
비로소 하나 되는 우릴 보네
ようやく一つになる僕らを目にするんだ

ボクジャッパン ウムジョングァ リドゥメソド
복잡한 음정과 리듬에서도 I’ll always be with you
複雑な音程とリズムでも僕はいつも君と一緒にいる

ジョルジョンウロ オルラガジャ
Accelerando 절정으로 올라가자
だんだん速く最高潮へ上がっていこう

ノップン ゴセソ   ウルリヌン   ソナタ
높은 곳에서 울리는 소나타
高い場所で響かせるソナタ

マエストゥロエ         ジフィエ  マッチョ
마에스트로의 지휘에 맞춰
マエストロの指揮に合わせて

LALA LALA LALA LALALA

LALA LALA LALA LALALA

LALA LALA LALA LALALA

マエストゥロエ         ジフィエ  マッチョ
마에스트로의 지휘에 맞춰
マエストロの指揮に合わせて

                イルジ アンコ  ガ  ジョルデ
Good vibe 잃지 않고 가 절대
最高の雰囲気 失わずに行こう、絶対

              ウリヌン    セゲロ
Good life 우리는 세계로
最高の人生 僕らは世界へ

                イルジ アンコ  ガ  ジョルデ
Good vibe 잃지 않고 가 절대
最高の雰囲気 失わずに行こう、絶対

マエストゥロエ         ジフィエ  マッチョ
마에스트로의 지휘에 맞춰
マエストロの指揮に合わせて

リドゥムン
리듬은 DAT DA DA RAT DA
リズムはDAT DA DA RAT DA

        ヌン
Brass는 BA BA BA RAM BA
ブラスは BA BA BA RAM BA

ジョファロウン   ウリ    ソロルル  バ
조화로운 우리 서로를 봐
調和する僕らはお互いを見る

ド   セゲ  モラチョ   ジョムジョム ド
더 세게 몰아쳐 점점 더 Crescendo
もっと激しく追いうちかける 次第にもっとクレッシェンド

マジマク   アクジャンエ テムポヌン
마지막 악장에 템포는 A Tempo
最後の楽章 テンポはア・テンポ

マエストゥロエ         ジフィエ  マッチョ
마에스트로의 지휘에 맞춰
マエストロの指揮に合わせて

マエストゥロエ        ジフィエ  マッチョ
마에스트로의 지휘에 맞춰
マエストロの指揮に合わせて

LALA LALA LALA LALALA

                イルジ アンコ   ガジョルデ
Good vibe 잃지 않고 가 절대
最高の雰囲気 失わずに行こう、絶対

LALA LALA LALA LALALA

              ウリヌン     セゲロ
Good life 우리는 세계로
最高の人生 僕らは世界へ

LALA LALA LALA LALALA

        イルジ アンコ   ガ ジョルデ
Good vibe 잃지 않고 가 절대
最高の雰囲気 失わずに行こう、絶対

マエストゥロエ         ジフィエ  マッチョ
마에스트로의 지휘에 맞춰
マエストロの指揮に合わせて

https://www.seventeen-17.jp/

サビの歌詞に使われている単語・読み方・文法をチェック!

「MAESTRO」のサビについて、1行ずつ単語・読み方・文法を確認してみましょう。

マエストゥロエ ジフィエ マッチョ
마에스트로의 지휘에 맞춰

・마에스트로(マエストゥロ)=マエストロ、オーケストラの指揮者、ある分野で非常に優れた技術や知識を持つ人物

・〜의(ŭi、ウィ、エ)=〜の

・지휘(chi-hwi、チフィ)=指揮

・에(e、エ)=~に、~で

・맞추다(ma-tchu-da、マッチュダ)=合わせる、間に合う、仕立てる
※맞춰(マッチュォ、マッチョ)は맞추다の現在形活用(パンマル)=あわせるよ

マエストロの指揮に合わせて 
         イルジ アンコ ガ ジョルデ
Good vibe 잃지 않고 가 절대

・잃다(il-ta、イルッタ)=無くす、失う

・-지 않다(chi an-ta、チ アンタ)=~しない、~くない

否定:~しない、~くない

<語尾のつけ方>
パッチムがあっても無くても、用言の語幹+지 않다
※잃다+지 않다=잃지 않다(失わない、無くさない)

・-고(ko、コ)=~して、~で

・가다(ka-da、カダ)=行く
・절대(chŏl-ttae、チョルッテ)=絶対
最高の雰囲気 失わずに行こう、絶対
      ウリヌン セゲロ
Good life 우리는 세계로

・우리(u-ri、ウリ)=私たち

・는(ヌン)=助詞~は
※前の単語にパッチムなし

・세계(se-gye、セゲ)=世界

・-로 (ro、ロ)=~へ、~で、~に、~として

「~へ」は韓国語で「-로 / 으로」という。<意味>
方向・理由・手段・資格:~へ、で、に、として

<ルール>
① パッチムの無い名詞+로
② パッチムの有る名詞+으로

最高の人生 僕らは世界へ

「MAESTRO」に出てくる音楽単語(イタリア語)をチェック

韓国語ではないですが、音楽の単語(イタリア語)がいくつか出てきます。

こちらの意味もあわせてチェックしておきましょう。

  • Scherzo(スケルツォ)
    冗談、いたずら、「諧謔(かいぎゃく)曲」とも訳される。 一般には軽快な三拍子の音楽。
  • Accelerando(アッチェレランド )
    演奏の速度を次第に速くすること。音楽記号。
  • Crescendo(クレッシェンド)
    だんだん強く。音楽記号。
  • A Tempo(ア・テンポ)
    元の速さ、テンポで。速く、または遅くしていたテンポを戻す時に使われます。

「MAESTRO」にはSEVENTEENの過去の曲が使われている!

「MAESTRO」は、SEVENTEENの過去7曲のサンプリングを少しずつ取り入れられているのもポイントです。

  • Adore U
  • VERY NICE
  • Oh My!
  • Fear
  • Rock with you
  • CHEERS
  • Super

どこにどの曲が聞こえるか、是非チェックしてみてくださいね。

 
「adore U」が1番わかりやすかった気がしますが、ファンの方がわかりやすく比較してくれた動画をみてやっとわかるものも多かったです。

SEVENTEEN(セブンティーン)「MAESTRO」が聴けるのはここ!

SEVENTEEN(セブンティーン)「MAESTRO」楽曲が聴けるアルバムや動画を紹介します。

収録アルバム

SEVENTEEN(セブンティーン)のベストアルバム『17 IS RIGHT HERE』に収録されています。

音楽配信サービス

音楽配信サービスでも「MAESTRO」は聴けます。

おすすめは画面には歌詞を表示できる、例えばspotifyやAmazon Music等の音楽配信サービス!

歌を覚えたい時はもちろん、韓国語勉強にも便利です♪

Amazon Musicには30日間の無料体験もあるので、歌詞の見え方を試してみることもできます。

SEVENTEEN(セブンティーン)「MAESTRO」を歌ってみよう

https://twitter.com/pledis_17

SEVENTEEN(セブンティーン)「MAESTRO(マエストロ)」の歌詞の読み方や意味をチェックしてみました。

ベスト盤のタイトル曲にふさわしい1曲。

MVもすごく世界観が作り込まれていて、クオリティも高く見応え抜群。

メンバー全員のビジュアルはもちろん最高ですし、後半のダンスシーンの足捌きは必見です。

 
ともまま
年数を重ねても新しいジャンルや激しいダンスに挑戦し続けるセブチ。本当にかっこいい。

史上最速と評判の名前コールも必見。音楽番組やライブでCARAT達とのかけあいも楽しみです。

※応援方法はこちら
https://www.seventeen-17.jp/posts/call/punqrm

감사합니다.ありがとうございました♪