KPOP、韓国ドラマ、WEBTOONなど、韓国語を楽しく学ぶ情報満載

BTS「spring day(봄날)」の歌詞で韓国語勉強|関連単語や会いたいの表現を覚えよう!

 
ともまま
안녕하세요!こんにちは!

世界的グループとして大人気のBTS。

彼らの楽曲「spring day(봄날)」を聴いたことありますか?

デビュー7周年のイベントでファンが選んだ1番好きな曲として選ばれたこともある、2017年リリースから数年経っても愛され続けている名曲です。

とても優しい素敵な曲で、私も大好きです♪

  • BTSの母国語である、韓国語で歌ってみたい
  • 韓国語の歌詞がなかなか覚えられない
  • BTSの歌詞で韓国語の勉強をしてみたい

この記事は、こんな想いを持っている人におすすめです!

「spring day(봄날)」はKPOPでよく使われている表現など、韓国語の勉強としても学べることがいっぱい!

単語の読み方と意味を知ると、響きだけ覚えるより理解も深まって歌いやすくなるはずですよ♪

「spring day(봄날)」の韓国語表記と四季を覚えよう

曲名の「spring day」は韓国語では봄날(pomnal)となります。

日本語で”春の日”。

=春、=日という意味です。

韓国語で季節はどう表すか

「春」に関連して韓国語で四季はどう表すのかみていきましょう!

pom(ポム)

春_桜

여름

yorum(ヨルム)

夏_花火

가을

kaul(カウル)

秋_夕焼けとススキ

겨울

kyoul(キョウル)

冬_雪だるま

四季は사계절(sagyejol)(””4 +”계절”季節 = 四季)と言います。

韓国も日本と同じで四季がはっきりしていて、桜や紅葉も楽しめるんですよ。

”○○の日”という表現

봄날は”○○の日”という表現で使います。

 
ともまま
英語では1日、2日と春の日の”日”は、どちらもday。
日本語の場合は”にち”と”ひ”と2つ読み方があります。

韓国語の場合は日本語と近く、(nal、ナル)(il、イル)の2つの表現があります。

○○の日といったように”名詞+日”の表現には(nal、ナル)を使いますよ。

〇〇の日を表す韓国語は以下の記事でもより詳しく紹介しています。

「spring day(봄날)」サビの歌詞で韓国語を覚えよう

「spring day(봄날)」サビの歌詞を確認しよう ※カナルビ付

ぬんっこち  っとろじょよ
눈꽃이 떨어져요

っと ちょぐむっしく もろじょよ
또 조금씩 멀어져요

ぽご しぷた
보고 싶다 (보고 싶다)

ぽご しぷた
보고 싶다 (보고 싶다)

おるまな きだりょや
얼마나 기다려야

っと みょっ ぱむる と せうぉや
또 몇 밤을 더 새워야

のる ぼげ どぇるっか
널 보게 될까 (널 보게 될까)

まんなげ どぇるっか
만나게 될까 (만나게 될까)


방탄소년단 (BTS) – 봄날 (Spring Day)
2nd full album repackage 『YOU NEVER WALK ALONE』 2017.02.13
作詞・作曲:Pdogg, Rap Monster, ADORA, HITMAN BANG, Arlissa Rippert, Peter Ibsen, SUGA

歌詞に使われている単語・読み方・文法をチェック!

1行ずつ単語・読み方・文法を見ていきましょう。

ぬんっこち  っとろじょよ
눈꽃이  떨어져요

・눈=雪

・꽃=花

・이=助詞「が」(※前に来る単語にパッチムがある場合)

※パッチムがない場合は「가」を使います。

・떨어지다=落ちる、離れる

動詞・形容詞+요=〜です、〜ます(丁寧語・ヘヨ(해요)体)

落ちるを丁寧語にすると「떨어져요」になります。

※丁寧語・ヘヨ(해요)体の作り方は後述。

雪の花が落ちます
っと ちょぐむっしく もろじょよ
또 조금씩 멀어져요

・또=また

・조금=少し・ちょっと

・~씩=〜ずつ

・멀다 遠い+~지다 ~くなる

멀어지다=遠くなる、遠ざかる

遠くなるを丁寧語にすると「멀어져요」になります。

また少しずつ遠くなります
ぽご しぷた(ぽご しぷた)
보고 싶다 (보고 싶다)

・보다ポダ(会う)+고 싶다ゴシッタ(~したい)

보고 싶다ポゴシッタ(会いたい)

※会いたいの表現について詳しくは後述。

会いたい
おるまな きだりょや
얼마나 기다려야

・얼마나=どれぐらい、どんなに

・기다리다=待つ

기다려요(ヘヨ体:丁寧語)

기다려(パンマル:親しい間柄で使用するタメ口)

動詞(해)+야=〜しなければ、〜しないと

※丁寧語・ヘヨ(해요)体については後述。

どのくらい待てば
っと みょっ ぱむる と せうぉや
또 몇 밤을 더 새워야

또=また

・몇=いくら、何(数量が漠然としている)

・밤=夜

・새우다(明かす※他動詞なので単独での使用不可)

・을=助詞「〜を」(※前に来る単語にパッチムがある場合)

※パッチムがない場合は「」を使います。

밤을 새우다=徹夜する、夜を明かす

※他動詞”새우다”は目的語”밤을”と一緒に使われることが多いので、徹夜するという意味の言葉としてセットで覚えましょう。

・더 もっと

あといくつの夜を明かせば
のる ぼげ どぇるっか
널 보게 될까

・널=너(君)+를(助詞を)の短縮語 = 君を

・보다=見る、会う

動詞(하)+게 되다=〜することになる(以前と比べて変わったことがある時に使います。)

보게 되다=見ることになる

※会えなかった、見ることもできなかった状況から、見る・会えるようになるという変化

動詞+(을)ㄹ까=〜だろうか、~となるかな(期待を込めた予測)

보게 될까=見られるだろうか、見れるかな

※会いたいの表現について詳しくは後述。

君を見れるだろうか
まんなげ どぇるっか
만나게 될까

・만나다=会う

動詞(하)+게 되다=〜することになる(以前と比べて変わったことがある時に使います。)

만나게 되다=会うことになる

※会えなかった状況から、会えるようになるという変化

動詞+(을)ㄹ까=〜だろうか、~となるかな(期待を込めた予測)

※会いたいの表現について詳しくは後述。

会えるだろうか

「spring day(봄날)」で使われている韓国語の丁寧な表現

日本語には語尾の「〜です」「〜ます」など丁寧な言い方がありますね。

英語には語尾は存在しませんが、韓国語には日本語同様に丁寧な言い方にする語尾があります。

  1. ハムニダ体:丁寧語(硬い)
  2. ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
  3. パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

ハムニダ体はよりフォーマルな丁寧語でニュースやアナウンス、案内文などかしこまった場面で使われます。

ヘヨ体の方が日常会話でも使われる、より柔らかい印象を与える丁寧語です。

今回の「spring day」ではこのヘヨ体を使った表現が多く使われています。

歌詞の中に出てきた「떨어지다=落ちる」を3つのパターンでみてみましょう。

  1. ハムニダ体=떨어집니다(ットロジムニダ)
  2. ヘヨ体=떨어져요(ットロジョヨ) ←歌詞に出てきたのはこれ!
  3. パンマル=떨어져(ットロジョ)

「spring day」のサビに出てきた単語

떨어다(落ちる)→떨어요(落ちました)
ㅣ(イ)+어요(オヨ)    요(ヨヨ)

멀어다(遠くなる)→멀어요(遠くなります)
(イ)+어요(オヨ)    요(ヨヨ)

・기다다(待つ)→기다요(待ちます)
(イ)+어요(オヨ)    요(ヨヨ)

・새다(明かす)→새요(明かします)
(ウ)+어요(オヨ)    요(ウォヨ)

丁寧語についてもっと勉強したい方はこちら

日本語は語尾に”です・ます”を使うと丁寧な言い方になりますね。韓国語も同じように語尾を変えることで、丁寧な言い方にすることができます。韓国は儒教の教えが習慣の中に根付いているので、年上・目上の方に対して敬語を使う事はとても重要です。[…]

ハムニダ体とヘヨ体

韓国語の”会いたい”の表現について

「会いたい」を意味する2つの韓国語単語

「spring day(봄날)」のサビには2つの「会いたい」という単語が出てきます。

  1. 보다(ポダ)
  2. 만나다(マンナダ)

보다(ポダ)は会いたい以外にも”見る・鑑賞する・調べる・(様子を)みる”など、様々な意味をもつ単語です。

特に”見る”という意味で보다(ポダ)を知る人が多いと思います。

「보다ポダ」には「見る」という意味もあるので「보고싶다(ポゴシッタ)」は「見たい」という意味で使うこともあります。

また英語の”I miss you”のようなニュアンス、一目会いたい、会えなくて寂しいという気持ちも込められています。

만나다(マンナダ)は”出会う・デートする”などの意味を持つ単語です。

相手と具体的な約束をしていて会う場合に만나다(マンナダ)を使います。

同じ会いたいでも

  • 만나고 싶다
    明日友達と会う約束をしていて、明日が待ち遠しい、早く会いたい!
  • 보고싶다
    約束はないけど、あなたにただ会いたい

こんな感じでニュアンスが異なります。

韓国語で「会いたい」と伝える例文

 
ともまま
好きなKPOPアイドルにファンレターで「会いたい」と伝えたい時はどっちを使うか分かりますか?

答えは보고 싶다です。
BTSに会いたいだったら「방탄 보고 싶다(バンタンに会いたい)」と言います。

 
ともまま
では、実際に好きなKPOPアイドルに会えたとき「会えて嬉しい!」と伝える時はどちらを使うでしょう?

答えは「만나서 반갑워요(マンナソ パンガウォヨ)」です。

この2つの”会いたい”は、KPOPや韓国ドラマでよく出てくる表現なので覚えてみてくださいね。

韓国ドラマなどで使われている場面を見たら、もっと使い分けイメージがわくと思います!

「spring day(봄날)」を聴けるのはここ!

収録アルバム

spring dayが収録されているアルバムは「WINGS(外伝): You Never Walk Alone」です。

音楽配信サービス

音楽配信サービスでも「spring day(봄날)」は聴けます。

おすすめは画面には歌詞を表示できる、例えばspotifyやAmazon Music等の音楽配信サービス!

歌を覚えたい時はもちろん、韓国語勉強にも便利ですよ♪

Amazon Musicには30日間の無料体験もあるので、歌詞の見え方を試してみることもできます。

Amazon MusicのBTSページはこちら >

Amazon Music Unlimitedをもっと詳しく >

 
ともまま
Amazonプライム会員になっている人なら”Amazon Music Unlimited“が最も安く(※月額780円)曲も多いのでおすすめです!

spotify無料・有料プランのどちらでも流れている音楽の歌詞を追いかけて表示してくれます

YouTube

YouTubeでMVもアップされています。2021年5月時点で4億再生!すごい人気ですね。

BTS”spring day(봄날)”の歌詞で楽しく勉強しよう

今回は私も大好きな曲「spring day(봄날)」のサビに使われている単語や文法を紹介しました!
BTSの楽曲の中でも「spring day(봄날)」は、特に初心者の韓国語勉強におすすめの楽曲です。
  • テンポがゆっくりで単語が聞き取りやすい
  • 「会いたい」などよく使われる単語が多い

BTSやKPOPで韓国語を勉強したいなという人は是非参考にしてみてくださいね。

好きな曲で楽しく韓国語を学んでみましょう♪

감사합니다.ありがとうございました♪


\BTS「Learn! KOREAN Series」発売中/

BTSメンバーの実際の声で韓国語が学習できる!

入門編の「Learn! KOREAN with TinyTAN」から、中級編「Talk! with BTS」までレベル別3種類の韓国語学習教材。